Театр и книга? Есть чУдные авторы..как то не хочется …
-…называть их драматургами-,
которые писали специально для Театра , например, Евгений Шварц с его ОФИГИТЕЛЬНЫМИ взрослыми сказками»Тень», «Дракон, «Голый король» и др.
Кто не читал- срочно- они на все времена..
Так вот , ВАШЕ мнение о связи театра и книги? И КТО еще выделяется из таких авторов?
Похожие вопросы:
- лучший театр москвы и лучший спектакль?
- Как вы относитесь к тому что в спектакле Ленкома «Юнона и Авось» Караченцова заменили на Певцова?
- Народ! В какой театр Петербурга пойти? На какую пьесу?
- Кто видел концерт-спектакль А.Скляра и Г.Самойлова с песнями Вертинского?
- Есть любители «Юноны и «»Авось». так хочется сходить на этот спектакль…
Советы пользователей:
Ваш ответ
Нужно авторизоваться, чтобы оставить комментарий.
Пойдем дальше. Алла Сурикова "Фантазии Фарятьева". Я театральных постановок не видела ни одной, хотя знаю, что в свое время эта пьеса шла по стране на ура. Ну нет в нашем городе приличного театра. А одноименный фильм с А. Мироновым и М. Нееловой в главных ролях посмотрела только год назад - это что-то! Посмотрела сразу 4 раза , настолько меня поразило мастерство и режиссерское, и актерское, и операторское - какое настроение в этом фильме! Потом нашла пьесу, прочитала, и знаете что мне пришло в голову? Какой ранимый это жанр - пьеса. Автор, отдавая свое детище в руки режиссера, полностью перед ним НЕЗАЩИЩЕН. Все, что есть в тексте - реплики героев, плюс чуть чуть авторских ремарок. Сам автор практически со своим мнением остается за кулисами. Что там с его пьесой сделают, как наговорят текст - это все в руках актеров и режиссера. Сошлюсь на сцену из "Фарятьева" - там, где к героине приходит ее любовник и как кобылу уводит из-под носа у жениха. 4-минутная сцена, которую Неелова фантастически проиграла (я такого никогда не видела, я не могу припомнить аналогов в мировом кинематографе, когда бы настолько искренне было показано, как у влюбленной женщины сносит крышу!), ее надо смотреть покадрово - это филигранное мастерство! А в пьесе - всего лишь ремарка "она мечется по комнате, хватая под руку что попало" - что-то в этом духе. И вот я думаю, подойди режиссер менее творчески, треть фильма была бы потеряна!
Еще пример, когда "скудные" реплики из пьесы стараниями актера становятся шедевром. Тот же "Жестокий романс" по "Бесприданнице" Островского. Недавно повторяли, я потом два дня под впечатлением ходила. Эта последняя сцена, когда Лариса просит помощи у Вожеватова: "Вася, я погибаю!" - все объяснение занимает 10 строчек! А что на экране? Смотреть без слез невозможно. И обратный пример: "Служебный роман" как фильм родился только потому, что Рязанов и Брагинский остались страшно недовольны постановками своей пьесы - все было не так, все не то.
Еще из прочитанных пьес очень понравились "Дорогая Елена Сергеевна" и "Гроб". Авторов я в данный момент вспомнить не могу, вы должны простить мне мой склероз. :))
Мой ребенок учится всего лишь в третьем классе.Сегодня, когда я услыхав его хохот пришел посмотреть что он читает, в его руках были пьессы этого автора
я на протяжении месяца "переваривала" спектакль. В главной роли умирающего Фрейда-Богдан Ступка.