Почему Япония в Европе звучит, как «Хапон», а Германия, как «Алимания»?

- Города и Страны
спрашивает Himent 03.02.2013 16:29 Ответов 4

Почему Япония в Европе звучит, как «Хапон», а Германия, как «Алимания»?


Советы пользователей:

  • Hoing Рейтинг: 0 07.08.2013 06:34
    В европейских языках название страны Япония начинается с буквы "J" , которая в испанском называется "хота".
    А Германию они так называют от названия древнегерманских племен - "алманы".
  • AsanovichM@yandex.ru Рейтинг: 0 07.08.2013 06:34
    Вовсе не во всей Европе они так звучат
  • sbeta Рейтинг: 0 07.08.2013 06:34
    Это они в Испании так звучат.Как пишуццо-так и звучат.
  • Scorrpiowka Рейтинг: 0 07.08.2013 06:34
    Германия (самоназвание - Дёйчлянд) звучит на разных языках Европы совершенно по-разному. Французы называют ее жителей альманами - по имени одного из древнегерманских племен. (Точно так же - мы именуем выходцев из Хаястана армянами, а сам Хаястан - Арменией). Англичане - Германией (Germany). Славяне - Неметчиной. Только так, как они сами себя, их не именует никто - вероятно, произнести трудно.
    Такие случаи - не редкость. Магьяров мы именуем венграми, западноевропейцы - хунгарами.
    То, что мы именуем Китаем, европейцы называют Чайна, Щин. Сами же китайцы называют себя "хуа".
    Вот с Японией разночтений меньше - всё в пределах произношения: Япония, Ниппон, Хипон... Что-то я не встречал, чтобы первый гласный звук в этом слове звучал как А.

Ваш ответ

Общий рейтинг страницы: 0 / 5 оставило 0 человек.