Китайский бренд читается как NOKLA, просто буква L указана строчной l. Получаем NOKlA. А как они написали - их дело. Незначительные различия в написании имеются, так что формально копирайтеры сильно придраться не могут. Впрочем, информация не проверена, могу и ошибаться.
Как второй вариант, название фирмы в корни другое, а NOKlA - название модели. К слову, интересный вопрос. Надо поискать :)
ответ выше+ китайцев подобного рода много и это сложно отследить. и конечно-же китайцы хитрые - на некоторых мабилах указано вообще по несколько производителей в одном корпусе. а финны на этот счёт не парятся - купили китайский - ваше дело. тем более что всегда говорят, чтоб покупали в авторизованных точках
Впрочем, информация не проверена, могу и ошибаться.
Как второй вариант, название фирмы в корни другое, а NOKlA - название модели. К слову, интересный вопрос. Надо поискать :)
а финны на этот счёт не парятся - купили китайский - ваше дело.
тем более что всегда говорят, чтоб покупали в авторизованных точках