Какую специализацию выгоднее выбрать переводчику?
-Я учусь в лингвистическом университете на переводе и переводоведении (английский, французский) на втором курсе. Собираюсь взять вторую специальность. Подскажите, пожалуйста, какую специализацию лучше выбрать, в чем углубить знания, в какой сфере больше всего востребованы переводчики?
Я склоняюсь к тому, чтобы с третьего курса пойти на заочку по специальности «Социально-культурный сервис и туризм». Конечно, с этой специальностью можно устроиться на работу, где знание языка будет не так уж и востребовано, но я собираюсь максимально хорошо изучить английский и французский, чтобы в будущем активно работать с этими языками.
Предложите, пожалуйста, как лучше реализовать себя? Времени еще предостаточно, чтобы успеть погрузиться в определенную сферу, но я все еще сомневаюсь по поводу туризма.
Заранее благодарю за ответы.
Ваш ответ
Нужно авторизоваться, чтобы оставить комментарий.