Как звучит на английском «Вся жизнь — театр, а люди в нем — актеры «?
-Перевести я и сама могу, а как сказал Шекспир? Дословно надо )))
Похожие вопросы:
- лучший театр москвы и лучший спектакль?
- Как вы относитесь к тому что в спектакле Ленкома «Юнона и Авось» Караченцова заменили на Певцова?
- Народ! В какой театр Петербурга пойти? На какую пьесу?
- Кто видел концерт-спектакль А.Скляра и Г.Самойлова с песнями Вертинского?
- Есть любители «Юноны и «»Авось». так хочется сходить на этот спектакль…
Советы пользователей:
Ваш ответ
Нужно авторизоваться, чтобы оставить комментарий.
Монолог Жака из комедии "Как вам это понравится"
Весь мир — театр.
В нем женщины, мужчины — все актеры.
У них свои есть выходы, уходы,
И каждый не одну играет роль. (Это в переводе)
All the world’s a stage,
And all the men and women merely players:
They have their exits and their entrances;
And one man in his time plays many parts,
His acts being seven ages. (А это в оригинале)
And all the men and women merely players...
Это из "Как вам это понравится".