Как в 19 веке называли во Франции женщин лёгкого поведения?

- Города и Страны
спрашивает Weents 03.02.2013 16:29 Ответов 7

Как в 19 веке называли во Франции женщин лёгкого поведения?


Советы пользователей:

  • Sveta Рейтинг: 0 07.08.2013 06:36
    Морковкой....)))))
  • aerofz Рейтинг: 0 07.08.2013 06:36
    куртизанками
  • punsh Рейтинг: 0 07.08.2013 06:36
    мож жалмерки какие-нибудь..или фаворитки...
  • Neftisa Рейтинг: 0 07.08.2013 06:36
    Вроде куртизанки...
  • gadertu Рейтинг: 0 07.08.2013 06:36
    Их и сейчас так называют - putain, pute. Или prostituee - "проститутка" (каков вопрос - таков ответ, уж не обессудьте...)
    Наше российское романтическое "путана" происходит от этого французского слова, которое, в свою очередь, восходит к латыни и означало первоначально "воняющая" (уж тут не до романтизма, простите...) От старофранцузского putain, косвенный падеж от pute (→ voir -ain), от прилагательного put (« sale » "грязный") от латинского глагола putere « puer, sentir mauvais » "вонять"или putidus (« fétide, puant »"воняющий")
    Словарь дает большую гамму синонимов:
    catin (Familier) (France, Belgique, Suisse)
    fille de joie (Mélioratif)
    fille publique
    fille soumise
    Marie-Madeleine (Vieux) (Rare)
    péripatéticienne (Soutenu)
    prostituée
    pute (Péjoratif)
    tapin (Péjoratif)
    Femme de mauvaises mœurs (2) :
    chienne
    salope
    Marie-salope
    marie-couche-toi-là
    Вот ссылка http://fr.wiktionary.org/wiki/putain
    А еще их называли просто fille, т.е "девка"... Поэтому слово fille во французском языке при обращении к молодой девушке или женщине принято сопровождать прилагательным jeune - jeune fille -"молодая девушка", чтобы ненароком недоразумения не вышло... А вообще их многими именами называли...Древнейшая, как известно, профессия...
    Если из области "продуктов", то их еще называли словом poule -"курица" т.е. как по-русски -"цыпочка". Еще из животного мира - grue - журавль, вообще-то для обозначения этого занятия словарь синонимов Roger Boussinot дает аж 44 наименования. И это, вероятно, не предел...
  • svetanet2009 Рейтинг: 0 07.08.2013 06:36
    ЛОРЕТКА, лоретки, ж. (фр. lorette) (устар.). Женщина легкого поведения, кокотка. Один князь,...отказавшись от невесты своей, увлекся известною лореткой. Достоевский. В Париже... нас не могли восхищать ни бульвары, ни кокотки (в то время их называли еще лоретками). Салтыков-Щедрин. (От названия квартала Notre Dame de Lorette в Париже.)
    а русские называли пигалицами от Плас де Пегаль...
  • dyakoi Рейтинг: 0 07.08.2013 06:36
    метресс-хозяйка....но это наверное не совсем женщина легкого поведения...так,любовница или содержательница борделя...и учительница еще...
    еще называют пюпе-куколка...но это тоже не то наверное...
    ну а после салоп и пютан..у меня уже нет никаких версий..наверное французы его забыли это слово...

Ваш ответ

Общий рейтинг страницы: 0 / 5 оставило 0 человек.