Бюро переводов как вариант малого бизнеса. Есть шансы заработать?

- Бизнес, Финансы
спрашивает Anuta 03.02.2013 16:29 Ответов 7

хотя конкуренция достаточно высокая, может у кого есть опыт организации такого направления бизнеса?


Советы пользователей:

  • cosmoagida Рейтинг: 0 07.08.2013 03:28
    А я считаю, что можно!

    опыта именно в этой сфере у меня нет, но -
    1.если конкуренция высокая - значит это выгодно, а это уже хорошо,
    2. будет на рынке 200 таких контор или 201 - явно роли не сыграет,
    3.- как следует выясняете коньюнктуру, и для начала выбираете узкую специализацию, делаете на нее ставку и доводите ее до совершенства, чтоб в этом узком сегменте у вас не было много конкурентов и дальше методично и целенаправленно ищите клиентов.

    как пример можно взять перевод сайтов на ин. языки. Думаю для этого многие созрели, но конторы, которая именно на этом специализируется может и нет. это так, первое, что в голову пришло - просто собираюсь сайт переводить.
    или тут же, можно сотрудничать с web конторами, которые делают сайты и на других языках. Но для сайтов уже желательно оптимизированные тексты, вот заодно и узнаете как это =))

    Главное начать!
    Успехов!
  • Ulia Рейтинг: 0 07.08.2013 03:28
    Если есть хорошие связи в этой области, можно работать на какую-то компанию (туристическую, например) в качестве партнера, для начала.
    Потом сориентируетесь.
  • Gromembeeake Рейтинг: 0 07.08.2013 03:28
    Практически нереально!!! Очень конкуренция велика!!!)))
  • taya74 Рейтинг: 0 07.08.2013 03:28
    Зарабатывать можно ВЛЮБОЙ сфере деятельности всё зависит от твоих возможностей (финансовые тут не причем) и желания.
    Деньги можно делать из воздуха в прямом и переносном смысле, главное знать как.
  • tomasan Рейтинг: 0 07.08.2013 03:28
    В нашей компании можно с помощью интернета работать в 45 странах, с языком ещё легче. Приходите к нам!
  • ZLATANYR Рейтинг: 0 07.08.2013 03:28
    при правильной ориентации бизнеса и наличии клиентов
  • goroshek Рейтинг: 0 07.08.2013 03:28
    можно причем очень не плохо, у меня один знакомый в молодости имел фирму переводов, он переводил с немецкого на польский и наоборот по-моему то ли для правительства германии( фрг) толи для коннсульства или посольства в общем был у него 1 крупный хороший клиент счас он миллионер....

Ваш ответ

Общий рейтинг страницы: 0 / 5 оставило 0 человек.