<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Комментарии: Скажите название гимна Испании и Канады( ну или чего-нить одного)&#8230;</title>
	<atom:link href="http://romma.ru/skazhite-nazvanie-gimna-ispanii-i-kanady-nu-ili-chego-nit-odnogo-2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://romma.ru/skazhite-nazvanie-gimna-ispanii-i-kanady-nu-ili-chego-nit-odnogo-2/</link>
	<description>Ещё один сайт на WordPress</description>
	<lastBuildDate>Tue, 17 Mar 2015 18:25:16 +0000</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.7.41</generator>
	<item>
		<title>Автор: masher-81</title>
		<link>http://romma.ru/skazhite-nazvanie-gimna-ispanii-i-kanady-nu-ili-chego-nit-odnogo-2/#comment-474898</link>
		<dc:creator><![CDATA[masher-81]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Aug 2013 04:13:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://romma.ru/skazhite-nazvanie-gimna-ispanii-i-kanady-nu-ili-chego-nit-odnogo-2/#comment-474898</guid>
		<description><![CDATA[&lt;b&gt;&lt;u&gt;Испанский гимн «La Marcha Real»— один из старейших в мире&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;, но дата его написания и имя его композитора не известны.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;object classid=clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000 codebase=http://pdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=7,0,0,0 width=462 height=388 id=lecteur align=middle&gt;		    &lt;param name=allowScriptAccess value=sameDomain/&gt;		    &lt;param name=movie value=&quot;http://img.mail.ru/r/video2/player_v2.swf?par=http://video.mail.ru/mail/vdv_alchevsk/_vanswers/$2638$0$0&quot;&gt;		    &lt;embed src=&quot;http://img.mail.ru/r/video2/player_v2.swf?par=http://video.mail.ru/mail/vdv_alchevsk/_vanswers/$2638$0$0&quot; width=462 height=388 allowScriptAccess=sameDomain /&gt;		&lt;/object&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;В октябре 1997 года «La Marcha Real» был утверждён национальным гимном страны.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;object classid=clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000 codebase=http://pdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=7,0,0,0 width=462 height=388 id=lecteur align=middle&gt;		    &lt;param name=allowScriptAccess value=sameDomain/&gt;		    &lt;param name=movie value=&quot;http://img.mail.ru/r/video2/player_v2.swf?par=http://video.mail.ru/mail/vdv_alchevsk/_vanswers/$2639$0$0&quot;&gt;		    &lt;embed src=&quot;http://img.mail.ru/r/video2/player_v2.swf?par=http://video.mail.ru/mail/vdv_alchevsk/_vanswers/$2639$0$0&quot; width=462 height=388 allowScriptAccess=sameDomain /&gt;		&lt;/object&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Несмотря на то, что сейчас гимн употребляется без слов, так было не всегда. Одна версия использовалась во время правления короля Альфонса XIII (Alfonso XIII)(автор текста — Эдуардо Маркина (Eduardo Marquina), а другая в период Франциско Франко (автор текста — Хосе-Мария Пеман (Jos&#233; Mar&#237;a Pem&#225;n), вплоть до установления демократического режима в стране.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;Гимн Канады «O Canada»:&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;br&gt;&lt;object classid=clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000 codebase=http://pdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=7,0,0,0 width=462 height=388 id=lecteur align=middle&gt;		    &lt;param name=allowScriptAccess value=sameDomain/&gt;		    &lt;param name=movie value=&quot;http://img.mail.ru/r/video2/player_v2.swf?par=http://video.mail.ru/mail/vdv_alchevsk/_vanswers/$2643$0$0&quot;&gt;		    &lt;embed src=&quot;http://img.mail.ru/r/video2/player_v2.swf?par=http://video.mail.ru/mail/vdv_alchevsk/_vanswers/$2643$0$0&quot; width=462 height=388 allowScriptAccess=sameDomain /&gt;		&lt;/object&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;В Канаде два официальных государственных языка (английский и французский), поэтому существует и два варианта текста, причём один не является переводом второго.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;object classid=clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000 codebase=http://pdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=7,0,0,0 width=462 height=388 id=lecteur align=middle&gt;		    &lt;param name=allowScriptAccess value=sameDomain/&gt;		    &lt;param name=movie value=&quot;http://img.mail.ru/r/video2/player_v2.swf?par=http://video.mail.ru/mail/vdv_alchevsk/_vanswers/$2644$0$0&quot;&gt;		    &lt;embed src=&quot;http://img.mail.ru/r/video2/player_v2.swf?par=http://video.mail.ru/mail/vdv_alchevsk/_vanswers/$2644$0$0&quot; width=462 height=388 allowScriptAccess=sameDomain /&gt;		&lt;/object&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Литературный перевод с английского&lt;br&gt;O,Canada! Наш Дом в Родной земле!&lt;br&gt;Чистая любовь в сердцах твоих детей.&lt;br&gt;Глядим, гордясь, на Севера&lt;br&gt;Свободного Восход!&lt;br&gt;Мы защитим, O Canada,&lt;br&gt;Тебя от всех невзгод.&lt;br&gt;Свободной и святой пусть Бог хранит тебя!&lt;br&gt;O Canada, мы защитим тебя!&lt;br&gt;O Canada, мы сохраним тебя!&lt;br&gt;&lt;br&gt;Примерный перевод с французского&lt;br&gt;О Канада! Земля наших предков отцов,&lt;br&gt;На тебе яркий пояс прекрасных цветов!&lt;br&gt;Пусть рука, что мечом так владеет&lt;br&gt;И так твердо святой крест несёт&lt;br&gt;Вся история чья — эпопея&lt;br&gt;Ярких подвигов, веры оплот&lt;br&gt;Чьи сокровища, чтя, всё сумеет&lt;br&gt;Защитить очаги и святыни.&lt;br&gt;Защитим … очаги и святыни!&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;object classid=clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000 codebase=http://pdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=7,0,0,0 width=462 height=388 id=lecteur align=middle&gt;		    &lt;param name=allowScriptAccess value=sameDomain/&gt;		    &lt;param name=movie value=&quot;http://img.mail.ru/r/video2/player_v2.swf?par=http://video.mail.ru/mail/vdv_alchevsk/_vanswers/$2640$0$0&quot;&gt;		    &lt;embed src=&quot;http://img.mail.ru/r/video2/player_v2.swf?par=http://video.mail.ru/mail/vdv_alchevsk/_vanswers/$2640$0$0&quot; width=462 height=388 allowScriptAccess=sameDomain /&gt;		&lt;/object&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;Марсельеза (фр. La Marseillaise — «марсельская», «марселька») — самая знаменитая песня Великой французской революции&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;, ставшая сначала гимном революционеров, а затем и всей страны.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;object classid=clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000 codebase=http://pdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=7,0,0,0 width=462 height=388 id=lecteur align=middle&gt;		    &lt;param name=allowScriptAccess value=sameDomain/&gt;		    &lt;param name=movie value=&quot;http://img.mail.ru/r/video2/player_v2.swf?par=http://video.mail.ru/mail/vdv_alchevsk/_vanswers/$2641$0$0&quot;&gt;		    &lt;embed src=&quot;http://img.mail.ru/r/video2/player_v2.swf?par=http://video.mail.ru/mail/vdv_alchevsk/_vanswers/$2641$0$0&quot; width=462 height=388 allowScriptAccess=sameDomain /&gt;		&lt;/object&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;&#304;stikl&#226;l Mar&#351;&#305; (Марш независимости) — национальный гимн Турции и Турецкой Республики Северного Кипра.&lt;/b&gt;&lt;/u&gt; Слова гимна написал Мехмет Акиф Эрсой (тур. Mehmet Akif Ersoy,1922), музыку Осман Зеки Унгёр (тур. Osman Zeki &#220;ng&#246;r,1924).&lt;br&gt;&lt;br&gt;Гимн Германии представляет собой музыку Йозефа Гайдна в сочетании со стихами Гоффманна фон Фаллерслебена. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;Марш доброво&#769;льцев (Y&#236;y&#466;ngj&#363;n J&#236;nx&#237;ngq&#468;, палл. Июнцзюнь цзиньсинцюй) — государственный гимн Китайской Народной Республики,&lt;/b&gt;&lt;/u&gt; написанный в 1935 году во время Китайско-японской войны известным поэтом и драматургом Тянь Ханем, музыку к гимну написал Не Эр. &lt;br&gt;&lt;object classid=clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000 codebase=http://pdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=7,0,0,0 width=462 height=388 id=lecteur align=middle&gt;		    &lt;param name=allowScriptAccess value=sameDomain/&gt;		    &lt;param name=movie value=&quot;http://img.mail.ru/r/video2/player_v2.swf?par=http://video.mail.ru/mail/vdv_alchevsk/_vanswers/$2642$0$0&quot;&gt;		    &lt;embed src=&quot;http://img.mail.ru/r/video2/player_v2.swf?par=http://video.mail.ru/mail/vdv_alchevsk/_vanswers/$2642$0$0&quot; width=462 height=388 allowScriptAccess=sameDomain /&gt;		&lt;/object&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><b><u>Испанский гимн «La Marcha Real»— один из старейших в мире</u></b>, но дата его написания и имя его композитора не известны.</p>
<p><object classid=clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000 codebase=http://pdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=7,0,0,0 width=462 height=388 id=lecteur align=middle><param name=allowScriptAccess value=sameDomain/><param name=movie value="http://img.mail.ru/r/video2/player_v2.swf?par=http://video.mail.ru/mail/vdv_alchevsk/_vanswers/$2638$0$0"/><embed src="http://img.mail.ru/r/video2/player_v2.swf?par=http://video.mail.ru/mail/vdv_alchevsk/_vanswers/$2638$0$0" width=462 height=388 allowScriptAccess=sameDomain />		</object></p>
<p>В октябре 1997 года «La Marcha Real» был утверждён национальным гимном страны.</p>
<p><object classid=clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000 codebase=http://pdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=7,0,0,0 width=462 height=388 id=lecteur align=middle><param name=allowScriptAccess value=sameDomain/><param name=movie value="http://img.mail.ru/r/video2/player_v2.swf?par=http://video.mail.ru/mail/vdv_alchevsk/_vanswers/$2639$0$0"/><embed src="http://img.mail.ru/r/video2/player_v2.swf?par=http://video.mail.ru/mail/vdv_alchevsk/_vanswers/$2639$0$0" width=462 height=388 allowScriptAccess=sameDomain />		</object></p>
<p>Несмотря на то, что сейчас гимн употребляется без слов, так было не всегда. Одна версия использовалась во время правления короля Альфонса XIII (Alfonso XIII)(автор текста — Эдуардо Маркина (Eduardo Marquina), а другая в период Франциско Франко (автор текста — Хосе-Мария Пеман (Jos&#233; Mar&#237;a Pem&#225;n), вплоть до установления демократического режима в стране.</p>
<p><b><u>Гимн Канады «O Canada»:</u></b><br /><object classid=clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000 codebase=http://pdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=7,0,0,0 width=462 height=388 id=lecteur align=middle><param name=allowScriptAccess value=sameDomain/><param name=movie value="http://img.mail.ru/r/video2/player_v2.swf?par=http://video.mail.ru/mail/vdv_alchevsk/_vanswers/$2643$0$0"/><embed src="http://img.mail.ru/r/video2/player_v2.swf?par=http://video.mail.ru/mail/vdv_alchevsk/_vanswers/$2643$0$0" width=462 height=388 allowScriptAccess=sameDomain />		</object></p>
<p>В Канаде два официальных государственных языка (английский и французский), поэтому существует и два варианта текста, причём один не является переводом второго.</p>
<p><object classid=clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000 codebase=http://pdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=7,0,0,0 width=462 height=388 id=lecteur align=middle><param name=allowScriptAccess value=sameDomain/><param name=movie value="http://img.mail.ru/r/video2/player_v2.swf?par=http://video.mail.ru/mail/vdv_alchevsk/_vanswers/$2644$0$0"/><embed src="http://img.mail.ru/r/video2/player_v2.swf?par=http://video.mail.ru/mail/vdv_alchevsk/_vanswers/$2644$0$0" width=462 height=388 allowScriptAccess=sameDomain />		</object></p>
<p>Литературный перевод с английского<br />O,Canada! Наш Дом в Родной земле!<br />Чистая любовь в сердцах твоих детей.<br />Глядим, гордясь, на Севера<br />Свободного Восход!<br />Мы защитим, O Canada,<br />Тебя от всех невзгод.<br />Свободной и святой пусть Бог хранит тебя!<br />O Canada, мы защитим тебя!<br />O Canada, мы сохраним тебя!</p>
<p>Примерный перевод с французского<br />О Канада! Земля наших предков отцов,<br />На тебе яркий пояс прекрасных цветов!<br />Пусть рука, что мечом так владеет<br />И так твердо святой крест несёт<br />Вся история чья — эпопея<br />Ярких подвигов, веры оплот<br />Чьи сокровища, чтя, всё сумеет<br />Защитить очаги и святыни.<br />Защитим … очаги и святыни!</p>
<p><object classid=clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000 codebase=http://pdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=7,0,0,0 width=462 height=388 id=lecteur align=middle><param name=allowScriptAccess value=sameDomain/><param name=movie value="http://img.mail.ru/r/video2/player_v2.swf?par=http://video.mail.ru/mail/vdv_alchevsk/_vanswers/$2640$0$0"/><embed src="http://img.mail.ru/r/video2/player_v2.swf?par=http://video.mail.ru/mail/vdv_alchevsk/_vanswers/$2640$0$0" width=462 height=388 allowScriptAccess=sameDomain />		</object></p>
<p><b><u>Марсельеза (фр. La Marseillaise — «марсельская», «марселька») — самая знаменитая песня Великой французской революции</u></b>, ставшая сначала гимном революционеров, а затем и всей страны.</p>
<p><object classid=clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000 codebase=http://pdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=7,0,0,0 width=462 height=388 id=lecteur align=middle><param name=allowScriptAccess value=sameDomain/><param name=movie value="http://img.mail.ru/r/video2/player_v2.swf?par=http://video.mail.ru/mail/vdv_alchevsk/_vanswers/$2641$0$0"/><embed src="http://img.mail.ru/r/video2/player_v2.swf?par=http://video.mail.ru/mail/vdv_alchevsk/_vanswers/$2641$0$0" width=462 height=388 allowScriptAccess=sameDomain />		</object></p>
<p><b><u>&#304;stikl&#226;l Mar&#351;&#305; (Марш независимости) — национальный гимн Турции и Турецкой Республики Северного Кипра.</u></b> Слова гимна написал Мехмет Акиф Эрсой (тур. Mehmet Akif Ersoy,1922), музыку Осман Зеки Унгёр (тур. Osman Zeki &#220;ng&#246;r,1924).</p>
<p>Гимн Германии представляет собой музыку Йозефа Гайдна в сочетании со стихами Гоффманна фон Фаллерслебена. </p>
<p><b><u>Марш доброво&#769;льцев (Y&#236;y&#466;ngj&#363;n J&#236;nx&#237;ngq&#468;, палл. Июнцзюнь цзиньсинцюй) — государственный гимн Китайской Народной Республики,</u></b> написанный в 1935 году во время Китайско-японской войны известным поэтом и драматургом Тянь Ханем, музыку к гимну написал Не Эр. <br /><object classid=clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000 codebase=http://pdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=7,0,0,0 width=462 height=388 id=lecteur align=middle><param name=allowScriptAccess value=sameDomain/><param name=movie value="http://img.mail.ru/r/video2/player_v2.swf?par=http://video.mail.ru/mail/vdv_alchevsk/_vanswers/$2642$0$0"/><embed src="http://img.mail.ru/r/video2/player_v2.swf?par=http://video.mail.ru/mail/vdv_alchevsk/_vanswers/$2642$0$0" width=462 height=388 allowScriptAccess=sameDomain />		</object></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: goi.viktor</title>
		<link>http://romma.ru/skazhite-nazvanie-gimna-ispanii-i-kanady-nu-ili-chego-nit-odnogo-2/#comment-474899</link>
		<dc:creator><![CDATA[goi.viktor]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Aug 2013 04:13:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://romma.ru/skazhite-nazvanie-gimna-ispanii-i-kanady-nu-ili-chego-nit-odnogo-2/#comment-474899</guid>
		<description><![CDATA[Могу ошибаться, но кажется в Италии: Fratelli d&#039;Italia.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Могу ошибаться, но кажется в Италии: Fratelli d&#039;Italia.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Tedno</title>
		<link>http://romma.ru/skazhite-nazvanie-gimna-ispanii-i-kanady-nu-ili-chego-nit-odnogo-2/#comment-474900</link>
		<dc:creator><![CDATA[Tedno]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Aug 2013 04:13:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://romma.ru/skazhite-nazvanie-gimna-ispanii-i-kanady-nu-ili-chego-nit-odnogo-2/#comment-474900</guid>
		<description><![CDATA[В Испании-&quot;Le marcha real&quot;( Королевский марш), в Канаде- &quot;O Canada&quot;.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>В Испании-&#187;Le marcha real&#187;( Королевский марш), в Канаде- &#171;O Canada&#187;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Irina</title>
		<link>http://romma.ru/skazhite-nazvanie-gimna-ispanii-i-kanady-nu-ili-chego-nit-odnogo-2/#comment-474901</link>
		<dc:creator><![CDATA[Irina]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Aug 2013 04:13:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://romma.ru/skazhite-nazvanie-gimna-ispanii-i-kanady-nu-ili-chego-nit-odnogo-2/#comment-474901</guid>
		<description><![CDATA[Испанский гимн «La Marcha Real»— один из старейших в мире, ..«Королевский марш» &lt;br&gt;&lt;br&gt;Боже, храни Короля/Королеву! — патриотическая песня, национальный гимн Великобритании&lt;br&gt;&lt;br&gt;Казахстан (Гимн Республики Казахстан), Украина (Ще не вмерла Україна), Франция (La Marseillaise).&lt;br&gt;&lt;br&gt;Австралия 	Advance Australia Fair (Развивайся, прекрасная Австралия)&lt;br&gt;Австрия 	Land der Berge, Land am Strome (Страна гор, страна реки)&lt;br&gt;Азербайджан 	Az&#601;rbaycan Respublikas&#305;n&#305;n D&#246;vl&#601;t Himni(Национальный гимн республики Азербайджан)&lt;br&gt;Албания 	Hymni i Flamurit (Гимн флагу)&lt;br&gt;Алжир 	Kassaman (Мы клянемся)&lt;br&gt;Андорра 	El Gran Carlemany (Карл Великий)&lt;br&gt;Ангола 	Angola Avante (Ангола, вперед!)&lt;br&gt;Антигуа и Барбуда 	Fair Antigua, We Salute Thee (Прекрасная Антигуа, мы славим тебя!)&lt;br&gt;Аргентина 	Oid, Mortales (Внимайте, о смертные!)&lt;br&gt;Армения 	Mer Hayrenik (Наша Отчизна)&lt;br&gt;Афганистан 	Sououd-e-Melli&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ямайка 	Jamaica, Land We Love (Ямайка, земля, которую мы любим)&lt;br&gt;Япония 	&#21531;&#12364;&#20195; (Тысячу лет счастливого правления)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Испанский гимн «La Marcha Real»— один из старейших в мире, ..«Королевский марш» </p>
<p>Боже, храни Короля/Королеву! — патриотическая песня, национальный гимн Великобритании</p>
<p>Казахстан (Гимн Республики Казахстан), Украина (Ще не вмерла Україна), Франция (La Marseillaise).</p>
<p>Австралия 	Advance Australia Fair (Развивайся, прекрасная Австралия)<br />Австрия 	Land der Berge, Land am Strome (Страна гор, страна реки)<br />Азербайджан 	Az&#601;rbaycan Respublikas&#305;n&#305;n D&#246;vl&#601;t Himni(Национальный гимн республики Азербайджан)<br />Албания 	Hymni i Flamurit (Гимн флагу)<br />Алжир 	Kassaman (Мы клянемся)<br />Андорра 	El Gran Carlemany (Карл Великий)<br />Ангола 	Angola Avante (Ангола, вперед!)<br />Антигуа и Барбуда 	Fair Antigua, We Salute Thee (Прекрасная Антигуа, мы славим тебя!)<br />Аргентина 	Oid, Mortales (Внимайте, о смертные!)<br />Армения 	Mer Hayrenik (Наша Отчизна)<br />Афганистан 	Sououd-e-Melli</p>
<p>Ямайка 	Jamaica, Land We Love (Ямайка, земля, которую мы любим)<br />Япония 	&#21531;&#12364;&#20195; (Тысячу лет счастливого правления)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: blond</title>
		<link>http://romma.ru/skazhite-nazvanie-gimna-ispanii-i-kanady-nu-ili-chego-nit-odnogo-2/#comment-474902</link>
		<dc:creator><![CDATA[blond]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Aug 2013 04:13:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://romma.ru/skazhite-nazvanie-gimna-ispanii-i-kanady-nu-ili-chego-nit-odnogo-2/#comment-474902</guid>
		<description><![CDATA[гимн Испании-«La Marcha Real».Сейчас гимн употребляется без слов.&lt;br&gt;гимн Канады-&quot;O Canada&quot;&lt;br&gt;гимн Франции,знаменитая-&quot;La Marseillaise&quot;&lt;br&gt;гимн Великобритании-&quot;God Save the Queen&quot;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>гимн Испании-«La Marcha Real».Сейчас гимн употребляется без слов.<br />гимн Канады-&#187;O Canada&#187;<br />гимн Франции,знаменитая-&#187;La Marseillaise&#187;<br />гимн Великобритании-&#187;God Save the Queen&#187;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: MonLena</title>
		<link>http://romma.ru/skazhite-nazvanie-gimna-ispanii-i-kanady-nu-ili-chego-nit-odnogo-2/#comment-474903</link>
		<dc:creator><![CDATA[MonLena]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Aug 2013 04:13:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://romma.ru/skazhite-nazvanie-gimna-ispanii-i-kanady-nu-ili-chego-nit-odnogo-2/#comment-474903</guid>
		<description><![CDATA[Гимн Испании называется «Марш гренадеров», или «Королевский марш». &lt;br&gt;&lt;br&gt;Гимн Канады – песня нации]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Гимн Испании называется «Марш гренадеров», или «Королевский марш». </p>
<p>Гимн Канады – песня нации</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: dilfuza-zidi@mail.ru</title>
		<link>http://romma.ru/skazhite-nazvanie-gimna-ispanii-i-kanady-nu-ili-chego-nit-odnogo-2/#comment-474904</link>
		<dc:creator><![CDATA[dilfuza-zidi@mail.ru]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Aug 2013 04:13:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://romma.ru/skazhite-nazvanie-gimna-ispanii-i-kanady-nu-ili-chego-nit-odnogo-2/#comment-474904</guid>
		<description><![CDATA[В октябре 1997 года королевским указом «La Marcha Real» был утверждён национальным гимном страны. В настоящее время гимн Испании слов не имеет. Исполняется только мелодия.&lt;br&gt;Считается, что гимн Канады (&quot;О, Канада!&quot;) отражает уникальный характер канадского государства и его сложный исторический путь к независимости. Французский и английский варианты текста гимна не совпадает не только &quot;по букве&quot;, но и &quot;по духу&quot; - явление, уникальное для гимна одной страны. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Каждый из вариантов выражает свое, особое географическое восприятие Канады тем из ее &quot;народов-основателей&quot;, на языке которого он сложен. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Соответственно, при его звуках франко-канадец и англо-канадец думают &quot;каждый о своем&quot;. Официальный статус гимн получил лишь в 1980 г.&lt;br&gt;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>В октябре 1997 года королевским указом «La Marcha Real» был утверждён национальным гимном страны. В настоящее время гимн Испании слов не имеет. Исполняется только мелодия.<br />Считается, что гимн Канады (&#171;О, Канада!&#187;) отражает уникальный характер канадского государства и его сложный исторический путь к независимости. Французский и английский варианты текста гимна не совпадает не только &#171;по букве&#187;, но и &#171;по духу&#187; &#8212; явление, уникальное для гимна одной страны. </p>
<p>Каждый из вариантов выражает свое, особое географическое восприятие Канады тем из ее &#171;народов-основателей&#187;, на языке которого он сложен. </p>
<p>Соответственно, при его звуках франко-канадец и англо-канадец думают &#171;каждый о своем&#187;. Официальный статус гимн получил лишь в 1980 г.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
