<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Комментарии: Санкт-петербургский романтический танцевальный театр</title>
	<atom:link href="http://romma.ru/sankt-peterburgskij-romanticheskij-tancevalnyj-teatr-2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://romma.ru/sankt-peterburgskij-romanticheskij-tancevalnyj-teatr-2/</link>
	<description>Ещё один сайт на WordPress</description>
	<lastBuildDate>Tue, 17 Mar 2015 18:25:16 +0000</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.7.41</generator>
	<item>
		<title>Автор: Muxamedjanova</title>
		<link>http://romma.ru/sankt-peterburgskij-romanticheskij-tancevalnyj-teatr-2/#comment-501366</link>
		<dc:creator><![CDATA[Muxamedjanova]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Aug 2013 07:29:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://romma.ru/sankt-peterburgskij-romanticheskij-tancevalnyj-teatr-2/#comment-501366</guid>
		<description><![CDATA[Всё, что удалось найти.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Молодой, но уже хорошо известный в Петербурге «Романтический Театр» отмечает свой третий сезон очередной премьерой. В настоящее время завершаются репетиции спектакля «Вдохновение», главную роль в котором сыграет звезда телесериалов Юрий Тарасов. А также театр отправляется на гастроли в Лондон в рамках фестиваля «Русская зима». По словам режиссера и руководителя театра Юрия Горошевского, в 2009 году он рассчитывает поднять свой проект на новую ступеньку. &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;i&gt;- На недавнем спектакле в Петербурге вы долго не могли уйти со сцены. Это стандартный прием, чтобы зрители больше вам аплодировали? &lt;br&gt;- На самом деле зал не отпускал. Хлопали стоя. По опыту работы во многих городах могу сказать, что в балетной постановке сложно добиться того чтобы зал встал. Кстати, наш спектакль внешне похож на школьный капустник. Кажется, ничего сложного. Простейшие слова, незамысловатые на первый взгляд движения. Каждый смотрит и думает – а ведь и я так могу… В этом и есть смысл спектакля – дать зрителю понять, что он тоже способен творить красивое в этом мире, и что он тоже способен по-настоящему любить… &lt;br&gt;- А как появилась идея создания столь принципиально нового для нашей страны театрального шоу? &lt;br&gt;- На самом деле, никто не изобретал велосипед. Аналоги есть и их много, но по большей части они все за границей. Мне бы не хотелось выступать в качестве некоего Иисуса Христа, как вы только что меня представили, человека, который придумал что-то совершенно новое. Мы с нашими актерами много чего видели. Несколько раз все вместе специально ездили смотреть на Мориса Бежара. У каждого из нас дома лежит огромное количество его видеозаписей. Люди, серьезно интересующиеся творчеством Мориса Бежара, увидели бы в нашем проекте очень много аналогий. &lt;br&gt;- Вы молоды, энергичны и амбициозны. Планируете обогнать такие балеты, как Chippendales? &lt;br&gt;- Мы специально ходили на представление Chippendales. Я считаю, что сравнение с ними для нас оскорбительно. Если привести пример на итальянской кухне, то мы - это лазанья, а Chippendales - шаверма, сделанная узбеком на углу! &lt;br&gt;- Тем не менее, известно, что ранее вы выступали на клубных сценах. Так что же отличает вас от коллективов, занимающихся подобной деятельностью? &lt;br&gt;- Действительно, в нашем театре очень много от клубной культуры. Недавно вместе с одним из наших хореографов, очень опытным, талантливым, много повидавшим ходили на выпускной экзамен шоу-балета «Тодес», в их школу. По-моему шесть номеров мы увидели практически под ту же музыку, практически с теми же движениями, что есть у нас в спектакле «Искушение». Никакого расстройства по этому поводу мы не испытали, потому что выглядит это совсем по-другому, читается совсем по-другому, имеет совсем другой смысл. То, что делают наши танцоры - никто никогда в жизни не повторит. С этим согласился даже известный хореограф-постановщик Андрею Бене. У нас на сцене не танец, это спектакль. Актеры разговаривают на языке танца. &lt;br&gt;- Ваш театр существует уже три года. В основном его поклонницы - женщины. А были ли случаи чтобы мужчины-зрители вставали и уходили? &lt;br&gt;- Нет, такого не было ни разу. Напротив, мужчины очень внимательно смотрят на то, что происходит на сцене. Поверьте, зрительская аудитория нашего спектакля, построенного на соединении драматических монологов главного героя и танца, передающего телом и эмоциями все переживания и историю любви героя состоит далеко не только из девушек и женщин. Хотя, конечно, их в зале много, но на спектакль приходят большое количество влюбленных пар, взрослых людей, проживших вместе жизнь. Больше всего их волнует не только танец, не только язык любви, передаваемый телом, но и вся история целиком - очень простые, но такие важные слова признания в любви, который произносит главный герой между танцами.&lt;/i&gt;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Всё, что удалось найти.</p>
<p><b>Молодой, но уже хорошо известный в Петербурге «Романтический Театр» отмечает свой третий сезон очередной премьерой. В настоящее время завершаются репетиции спектакля «Вдохновение», главную роль в котором сыграет звезда телесериалов Юрий Тарасов. А также театр отправляется на гастроли в Лондон в рамках фестиваля «Русская зима». По словам режиссера и руководителя театра Юрия Горошевского, в 2009 году он рассчитывает поднять свой проект на новую ступеньку. </b></p>
<p><i>- На недавнем спектакле в Петербурге вы долго не могли уйти со сцены. Это стандартный прием, чтобы зрители больше вам аплодировали? <br />- На самом деле зал не отпускал. Хлопали стоя. По опыту работы во многих городах могу сказать, что в балетной постановке сложно добиться того чтобы зал встал. Кстати, наш спектакль внешне похож на школьный капустник. Кажется, ничего сложного. Простейшие слова, незамысловатые на первый взгляд движения. Каждый смотрит и думает – а ведь и я так могу… В этом и есть смысл спектакля – дать зрителю понять, что он тоже способен творить красивое в этом мире, и что он тоже способен по-настоящему любить… <br />- А как появилась идея создания столь принципиально нового для нашей страны театрального шоу? <br />- На самом деле, никто не изобретал велосипед. Аналоги есть и их много, но по большей части они все за границей. Мне бы не хотелось выступать в качестве некоего Иисуса Христа, как вы только что меня представили, человека, который придумал что-то совершенно новое. Мы с нашими актерами много чего видели. Несколько раз все вместе специально ездили смотреть на Мориса Бежара. У каждого из нас дома лежит огромное количество его видеозаписей. Люди, серьезно интересующиеся творчеством Мориса Бежара, увидели бы в нашем проекте очень много аналогий. <br />- Вы молоды, энергичны и амбициозны. Планируете обогнать такие балеты, как Chippendales? <br />- Мы специально ходили на представление Chippendales. Я считаю, что сравнение с ними для нас оскорбительно. Если привести пример на итальянской кухне, то мы &#8212; это лазанья, а Chippendales &#8212; шаверма, сделанная узбеком на углу! <br />- Тем не менее, известно, что ранее вы выступали на клубных сценах. Так что же отличает вас от коллективов, занимающихся подобной деятельностью? <br />- Действительно, в нашем театре очень много от клубной культуры. Недавно вместе с одним из наших хореографов, очень опытным, талантливым, много повидавшим ходили на выпускной экзамен шоу-балета «Тодес», в их школу. По-моему шесть номеров мы увидели практически под ту же музыку, практически с теми же движениями, что есть у нас в спектакле «Искушение». Никакого расстройства по этому поводу мы не испытали, потому что выглядит это совсем по-другому, читается совсем по-другому, имеет совсем другой смысл. То, что делают наши танцоры &#8212; никто никогда в жизни не повторит. С этим согласился даже известный хореограф-постановщик Андрею Бене. У нас на сцене не танец, это спектакль. Актеры разговаривают на языке танца. <br />- Ваш театр существует уже три года. В основном его поклонницы &#8212; женщины. А были ли случаи чтобы мужчины-зрители вставали и уходили? <br />- Нет, такого не было ни разу. Напротив, мужчины очень внимательно смотрят на то, что происходит на сцене. Поверьте, зрительская аудитория нашего спектакля, построенного на соединении драматических монологов главного героя и танца, передающего телом и эмоциями все переживания и историю любви героя состоит далеко не только из девушек и женщин. Хотя, конечно, их в зале много, но на спектакль приходят большое количество влюбленных пар, взрослых людей, проживших вместе жизнь. Больше всего их волнует не только танец, не только язык любви, передаваемый телом, но и вся история целиком &#8212; очень простые, но такие важные слова признания в любви, который произносит главный герой между танцами.</i></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
