есть, правильней будет без слова импорт, согласно таможенного режима, под требования этого режима и составляется контракт, ( требования валютного регулирования) главное для каких целей ввозится. Выставка? Для обеспечение другого действующего внешнеторгового контракта? и.т.д
правильней будет без слова импорт, согласно таможенного режима, под требования этого режима и составляется контракт, ( требования валютного регулирования)
главное для каких целей ввозится. Выставка? Для обеспечение другого действующего внешнеторгового контракта? и.т.д