Ну про 3 года - это полный бред! Список всех необходимых документов Вы найдете на сайте посолства ФРГ в Киеве: [ссылка появится после проверки модератором] http://www. kiew.diplo. de/Vertretung/kiew/uk/pdf/pdf__ehegatten__ukr,property=Daten.pdf (чтобы увидеть ссылку, надо ее скопировать, вставить в адресную строку и удалить все пробелы)
oтмечю, что если супруг в Германии не имеет немецкого гражданства, то самый важный документ с его стороны, это - Документальне підтвердження про наявність фінансового забезпечення (справка о его доходе)! Т.е. он должен доказать, что имеет собственный доход и может обеспечить себя и свою супругу не получая никаких дотаций и пособий от немецкого государства! По немецким меркам это доход из расчета ок. 630 евро в месяц на супругов без детей плюс рашоды на оплату квартиры - справку о снимаемой квартире также приложить (квартира должна быть как минимум 2-хкомнатной).
Что касается супруги в Украине, самый главный ее документ - сертификат о знании языка! Как его получить: см. пункт 2. где получить:
если ссылка все-таки не откроется: Для подання заяви необхідно пред'явити наступні д о к ум е н т и : дійсний закордонний паспорт з двома копіями першої сторінки з фотографією (Примітка: термін дії закордонного паспорту має перевищувати як мінімум на три місяці запланований термін перебування) три формуляри анкети, повністю заповнені німецькою мовою (Примітка 1: формуляр „Анкета для осіб, бажаючих отримати дозвіл на перебування можна знайти в інтернеті за адресою: [ссылка появится после проверки модератором] Примітка 2: обов'язково вкажіть на заяві Вашу повну адресу в Україні з поштовим індексом а також контактні телефони). чотири ідентичні актуальні фотографії, три з них прикріплюються на анкети, четверта надається окремо. (Примітка: фотографія обличчя має бути зроблена в анфас, очі мають бути не заплющені.) Свідоцтво про укладення шлюбу або про реєстрацію шлюбного партнерства (в оригіналі та дві копії) Письмова заява у довільній форм і від шлюбного партнера, що живе в Німеччині і має намір сумісного проживання у шлюбі на території Німеччини (в двох екземплярах). Підтвердження щодо проживання шлюбного партнера в Німеччині, наприклад, довідка про прописку (яка видана не більше, ніж шість місяців тому) або німецьке посвідчення особи (в двох екземплярах) Документальне підтвердження про наявність фінансового забезпечення (тільки для шлюбних партнерів, які проживають в Німеччині, але не є громадянами ЄС або Європейського економічного простору) в двох екземплярах, наприклад довідки про заробітну плату, податкові довідки чи інші довідки про доходи фізичних осіб (в двох екземплярах). Підтвердження базового знання німецької мови: лише за наявністю сертифіката Гете Інституту «Базова німецька мова А 1» (в оригіналі та дві копії). Більш детальну інформацію Ви можете отримати з пам'ятки «Знання німецької мови у випадку воз'єднання сім'ї»
www. kiew.diplo. de/ раздел Консульсько-правові питання/Візові передумови/2. Які документи я маю подавати? - Наші пам'ятки/Віза з метою возз’єднання сім’ї, укладення шлюбу, створення життєвого союзу між особами однієї статі
заявление в посольство на объединение семьи, но шансы только есть если более 3 лет замужем.
Круто.А какое отношениеукраинцы имеют к Германии.У меня там родители живут и ни о каком восстановлении семьи нет и речи
ДЛЯ lav:
Вы не понимаете, что обозначает восстановление семьи. В случае, указанном автором вопроса, речь идет о семье - МУЖ и ЖЕНА -, которая оформила брак в другой стране, а не в Германии, однако один из партнеров живет в ФРГ. Необходимо восстановление семьи - когда партнеры хотят и должны оформить документы для того, чтобы партнер, НЕживущий в Германии, переехал к тому, кто на законных основаниях проживает на ее территории, соответствующую национальную визу. У Вас случай совершенно другой, другие статьи и другие законы.
oтмечю, что если супруг в Германии не имеет немецкого гражданства, то самый важный документ с его стороны, это - Документальне підтвердження про наявність фінансового забезпечення (справка о его доходе)! Т.е. он должен доказать, что имеет собственный доход и может обеспечить себя и свою супругу не получая никаких дотаций и пособий от немецкого государства! По немецким меркам это доход из расчета ок. 630 евро в месяц на супругов без детей плюс рашоды на оплату квартиры - справку о снимаемой квартире также приложить (квартира должна быть как минимум 2-хкомнатной).
Что касается супруги в Украине, самый главный ее документ - сертификат о знании языка! Как его получить: см. пункт 2.
где получить:
если ссылка все-таки не откроется:
Для подання заяви необхідно пред'явити наступні д о к ум е н т и :
дійсний закордонний паспорт з двома копіями першої сторінки з фотографією (Примітка: термін дії
закордонного паспорту має перевищувати як мінімум на три місяці запланований термін перебування)
три формуляри анкети, повністю заповнені німецькою мовою
(Примітка 1: формуляр „Анкета для осіб, бажаючих отримати дозвіл на перебування можна знайти в
інтернеті за адресою:
[ссылка появится после проверки модератором]
Примітка 2: обов'язково вкажіть на заяві Вашу повну адресу в Україні з поштовим індексом а також
контактні телефони).
чотири ідентичні актуальні фотографії, три з них прикріплюються на анкети, четверта надається
окремо. (Примітка: фотографія обличчя має бути зроблена в анфас, очі мають бути не заплющені.)
Свідоцтво про укладення шлюбу або про реєстрацію шлюбного партнерства (в оригіналі та дві копії)
Письмова заява у довільній форм і від шлюбного партнера, що живе в Німеччині і має намір сумісного
проживання у шлюбі на території Німеччини (в двох екземплярах).
Підтвердження щодо проживання шлюбного партнера в Німеччині, наприклад, довідка про прописку
(яка видана не більше, ніж шість місяців тому) або німецьке посвідчення особи (в двох екземплярах)
Документальне підтвердження про наявність фінансового забезпечення (тільки для шлюбних
партнерів, які проживають в Німеччині, але не є громадянами ЄС або Європейського економічного
простору) в двох екземплярах, наприклад довідки про заробітну плату, податкові довідки чи інші
довідки про доходи фізичних осіб (в двох екземплярах).
Підтвердження базового знання німецької мови: лише за наявністю сертифіката Гете Інституту «Базова
німецька мова А 1» (в оригіналі та дві копії). Більш детальну інформацію Ви можете отримати з
пам'ятки «Знання німецької мови у випадку воз'єднання сім'ї»
www. kiew.diplo. de/ раздел Консульсько-правові питання/Візові передумови/2. Які документи я маю подавати? - Наші пам'ятки/Віза з метою возз’єднання сім’ї, укладення шлюбу, створення життєвого союзу між особами однієї статі
Вы не понимаете, что обозначает восстановление семьи. В случае, указанном автором вопроса, речь идет о семье - МУЖ и ЖЕНА -, которая оформила брак в другой стране, а не в Германии, однако один из партнеров живет в ФРГ. Необходимо восстановление семьи - когда партнеры хотят и должны оформить документы для того, чтобы партнер, НЕживущий в Германии, переехал к тому, кто на законных основаниях проживает на ее территории, соответствующую национальную визу.
У Вас случай совершенно другой, другие статьи и другие законы.