Главная
→
Города и Страны →
Скажите, пожалуйста, я слышала, что во Франции многие русские имена меняются на их манер…
Скажите, пожалуйста, я слышала, что во Франции многие русские имена меняются на их манер…
-
Кто-нибудь знает имя Светлана меняется или остается? Если меняется то как? И как оно произносится во Франции?? Заранее огромное спасибо всем откликнувшимся)))
Они не меняются, хотя просто есть аналоги имен греческого, древнеиудейского и латинского происхождения. Для французов, наверное, проще будет вариант "Света". Все равно звучать имя будет иначе. А Светлана - калька с греческого Фотиния (Фотина). Может быть, там такое имя и есть)
Ничего не могу сказать по поводу твоего имени... Но когда во Франции были мои бабушка с дедушкой, это лет 40 назад было. Бабулю называли "мадам ВиктОр"(деда Виктором звали), её имя - Елена никто не использовал, хотя могли называть Элен... ТАк что пока не окажешься там - не узнаешь)))
Скорее всего не меняется, но произносится с ударением на последний слог (как и все французские слова).
Ничего не меняется! Скажешь что зовут тебя Светлана так и будут называть. а если не хочешь их мучать ) то называйся просто, Света. Меня с трудом называют Надежда, почему-то им тяжело произносить это имя. Хотя у них есть имя Надя и имя Надэж! )
Меня с трудом называют Надежда, почему-то им тяжело произносить это имя. Хотя у них есть имя Надя и имя Надэж! )