<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Комментарии: 9 июня в Израиле праздник. В честь чего такое событие?</title>
	<atom:link href="http://romma.ru/9-iyunya-v-izraile-prazdnik-v-chest-chego-takoe-sobytie-2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://romma.ru/9-iyunya-v-izraile-prazdnik-v-chest-chego-takoe-sobytie-2/</link>
	<description>Ещё один сайт на WordPress</description>
	<lastBuildDate>Tue, 17 Mar 2015 18:25:16 +0000</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.7.41</generator>
	<item>
		<title>Автор: darisha83.83</title>
		<link>http://romma.ru/9-iyunya-v-izraile-prazdnik-v-chest-chego-takoe-sobytie-2/#comment-453754</link>
		<dc:creator><![CDATA[darisha83.83]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Aug 2013 02:33:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://romma.ru/9-iyunya-v-izraile-prazdnik-v-chest-chego-takoe-sobytie-2/#comment-453754</guid>
		<description><![CDATA[Шавуот - праздник дарования Торы, то есть нравственного закона, свободному еврейскому народу. Он отмечается 6-го числа еврейского месяца сиван и является в Израиле выходным днем. &lt;br&gt;&lt;br&gt;На иврите слово «шавуот» означает «недели» - семь недель, отсчет которых начинается со второго дня Песаха. По преданию, в этот день Моисей получил на горе Синай скрижали Завета с десятью заповедями. Заповеди содержат основы всей человеческой морали, без которой не может обойтись ни один народ и ни один человек. Кроме того, Моисей получил устные заповеди, часть которых записал (получился свиток Пятикнижия - Письменная Тора), а часть - Устная Тора - были записаны только через 1500 лет, после разрушения Второго Храма. Запись Устной Торы представляет собой многотомное произведение - Талмуд, а также много других книг, в свою очередь объединенных общим названием Мидраш.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Как и многие другие еврейские праздники, Шавуот отмечает не только определенное историческое событие, но и наступление нового сезона года, завершение очередного сельскохозяйственного цикла. Шавуот праздновался в начале сезона жатвы пшеницы. Это последний из трех паломнических праздников. В древности в этот день в Храме делали второе приношение пшеницы нового урожая. Из пшеницы свежего помола выпекали два каравая и несли их в Храм. Другой жертвой были самые лучшие первые плоды, первые фрукты. &lt;br&gt;&lt;br&gt;В наши дни в Шавуот в синагогах выносят свиток Торы и читают рассказ о том, как она была дарована, текст десяти заповедей и фрагмент, рассказывающий о законах празднования Шавуот в Храме. Существует также традиция в канун праздника всю ночь читать Тору. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Праздничная трапеза в Шавуот обязательно включает молочную и мучную пищу: сыр, творог, сметану, блинчики с творогом, пироги, торты, коврижки с медом, вареники, пирожки или блины с сыром. Этот обычай берет начало со дня вручения Торы. Вернувшись в лагерь от горы Синай, евреи довольствовались молочной пищей. С тех пор, отдавая дань прошлому, на Шавуот перед обедом едят что-либо молочное и лишь затем в отдельной посуде подают праздничные мясные блюда. &lt;br&gt;&lt;br&gt;В сельскохозяйственных поселениях и в киббуцах Шавуот - это веселый праздник урожая, когда созревают зерновые и первые плоды, в том числе и семь видов, упомянутые в Торе: пшеница, ячмень, виноград, инжир, гранаты, маслины и финики. Дети идут в школу или в детский сад с венками на головах и с корзинками, полными свежих фруктов. Синагоги и дома украшают зелеными ветвями и гирляндами цветов и фруктов, окна домов - бумажными аппликациями. Поэтому в канун праздника и дети, и взрослые заняты вырезками. Некоторые достигают в этом искусстве такого совершенства, что их аппликации выглядят как настоящие картины. &lt;br&gt;&lt;noindex&gt;&lt;a target=_blank rel=nofollow href=&quot;http://www.toldot.ru/rus_shavuot.php&quot;&gt;http://www.toldot.ru/rus_shavuot.php&lt;/a&gt;&lt;/noindex&gt;&lt;br&gt;&lt;noindex&gt;&lt;a target=_blank rel=nofollow href=&quot;http://www.chassidus.ru/library/lau/shavuot.htm&quot;&gt;http://www.chassidus.ru/library/lau/shav...&lt;/a&gt;&lt;/noindex&gt;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Шавуот &#8212; праздник дарования Торы, то есть нравственного закона, свободному еврейскому народу. Он отмечается 6-го числа еврейского месяца сиван и является в Израиле выходным днем. </p>
<p>На иврите слово «шавуот» означает «недели» &#8212; семь недель, отсчет которых начинается со второго дня Песаха. По преданию, в этот день Моисей получил на горе Синай скрижали Завета с десятью заповедями. Заповеди содержат основы всей человеческой морали, без которой не может обойтись ни один народ и ни один человек. Кроме того, Моисей получил устные заповеди, часть которых записал (получился свиток Пятикнижия &#8212; Письменная Тора), а часть &#8212; Устная Тора &#8212; были записаны только через 1500 лет, после разрушения Второго Храма. Запись Устной Торы представляет собой многотомное произведение &#8212; Талмуд, а также много других книг, в свою очередь объединенных общим названием Мидраш.</p>
<p>Как и многие другие еврейские праздники, Шавуот отмечает не только определенное историческое событие, но и наступление нового сезона года, завершение очередного сельскохозяйственного цикла. Шавуот праздновался в начале сезона жатвы пшеницы. Это последний из трех паломнических праздников. В древности в этот день в Храме делали второе приношение пшеницы нового урожая. Из пшеницы свежего помола выпекали два каравая и несли их в Храм. Другой жертвой были самые лучшие первые плоды, первые фрукты. </p>
<p>В наши дни в Шавуот в синагогах выносят свиток Торы и читают рассказ о том, как она была дарована, текст десяти заповедей и фрагмент, рассказывающий о законах празднования Шавуот в Храме. Существует также традиция в канун праздника всю ночь читать Тору. </p>
<p>Праздничная трапеза в Шавуот обязательно включает молочную и мучную пищу: сыр, творог, сметану, блинчики с творогом, пироги, торты, коврижки с медом, вареники, пирожки или блины с сыром. Этот обычай берет начало со дня вручения Торы. Вернувшись в лагерь от горы Синай, евреи довольствовались молочной пищей. С тех пор, отдавая дань прошлому, на Шавуот перед обедом едят что-либо молочное и лишь затем в отдельной посуде подают праздничные мясные блюда. </p>
<p>В сельскохозяйственных поселениях и в киббуцах Шавуот &#8212; это веселый праздник урожая, когда созревают зерновые и первые плоды, в том числе и семь видов, упомянутые в Торе: пшеница, ячмень, виноград, инжир, гранаты, маслины и финики. Дети идут в школу или в детский сад с венками на головах и с корзинками, полными свежих фруктов. Синагоги и дома украшают зелеными ветвями и гирляндами цветов и фруктов, окна домов &#8212; бумажными аппликациями. Поэтому в канун праздника и дети, и взрослые заняты вырезками. Некоторые достигают в этом искусстве такого совершенства, что их аппликации выглядят как настоящие картины. <br /><noindex><a target=_blank rel=nofollow href="http://www.toldot.ru/rus_shavuot.php">http://www.toldot.ru/rus_shavuot.php</a></noindex><br /><noindex><a target=_blank rel=nofollow href="http://www.chassidus.ru/library/lau/shavuot.htm"></a><a href="http://www.chassidus.ru/library/lau/shav" rel="nofollow">http://www.chassidus.ru/library/lau/shav</a>&#8230;</noindex></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: vivacity</title>
		<link>http://romma.ru/9-iyunya-v-izraile-prazdnik-v-chest-chego-takoe-sobytie-2/#comment-453755</link>
		<dc:creator><![CDATA[vivacity]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Aug 2013 02:33:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://romma.ru/9-iyunya-v-izraile-prazdnik-v-chest-chego-takoe-sobytie-2/#comment-453755</guid>
		<description><![CDATA[В честь моего дня рождения Видиш как меня Евреи любят]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>В честь моего дня рождения Видиш как меня Евреи любят</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Vasek828</title>
		<link>http://romma.ru/9-iyunya-v-izraile-prazdnik-v-chest-chego-takoe-sobytie-2/#comment-453756</link>
		<dc:creator><![CDATA[Vasek828]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Aug 2013 02:33:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://romma.ru/9-iyunya-v-izraile-prazdnik-v-chest-chego-takoe-sobytie-2/#comment-453756</guid>
		<description><![CDATA[День еврейских сталеваров!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>День еврейских сталеваров!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Katusha2605</title>
		<link>http://romma.ru/9-iyunya-v-izraile-prazdnik-v-chest-chego-takoe-sobytie-2/#comment-453757</link>
		<dc:creator><![CDATA[Katusha2605]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Aug 2013 02:33:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://romma.ru/9-iyunya-v-izraile-prazdnik-v-chest-chego-takoe-sobytie-2/#comment-453757</guid>
		<description><![CDATA[Шавуот&lt;br&gt;6-7 сивана (9 июнь 2008 г.)&lt;br&gt;У праздника Шавуот двоякое, историческое и земледельческое, значение. Исторически им отмечается дарование израильтянам скрижалей закона на горе Синай во время странствования в пустыне. Это также праздник урожая, приношения в Храм первых плодов. Отсчет семи недель с Песах до Шавуот (буквальное значение слова «Шавуот» - «недели») напоминает нам о важной связи между двумя этими праздниками: первый знаменует физическое избавление еврейского народа от рабства, второй – его духовное освобождение.&lt;br&gt;Обычаи и традиции:&lt;br&gt;В этот праздник принято готовить различные молочные блюда в напоминание о том, что Израиль – «земля, текущая молоком и мёдом»;&lt;br&gt;Среди многих религиозных евреев распространен обычай проводить всю праздничную ночь за изучением Пятикнижия (Торы), потому что именно тогда оно было даровано нашему народу»&lt;br&gt;В дни праздника Шавуот стоимость проживания в гостиницах и стоимость туристских услуг, как правило, возрастает.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Шавуот<br />6-7 сивана (9 июнь 2008 г.)<br />У праздника Шавуот двоякое, историческое и земледельческое, значение. Исторически им отмечается дарование израильтянам скрижалей закона на горе Синай во время странствования в пустыне. Это также праздник урожая, приношения в Храм первых плодов. Отсчет семи недель с Песах до Шавуот (буквальное значение слова «Шавуот» &#8212; «недели») напоминает нам о важной связи между двумя этими праздниками: первый знаменует физическое избавление еврейского народа от рабства, второй – его духовное освобождение.<br />Обычаи и традиции:<br />В этот праздник принято готовить различные молочные блюда в напоминание о том, что Израиль – «земля, текущая молоком и мёдом»;<br />Среди многих религиозных евреев распространен обычай проводить всю праздничную ночь за изучением Пятикнижия (Торы), потому что именно тогда оно было даровано нашему народу»<br />В дни праздника Шавуот стоимость проживания в гостиницах и стоимость туристских услуг, как правило, возрастает.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: ANGEL 2</title>
		<link>http://romma.ru/9-iyunya-v-izraile-prazdnik-v-chest-chego-takoe-sobytie-2/#comment-453758</link>
		<dc:creator><![CDATA[ANGEL 2]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Aug 2013 02:33:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://romma.ru/9-iyunya-v-izraile-prazdnik-v-chest-chego-takoe-sobytie-2/#comment-453758</guid>
		<description><![CDATA[В нынешнем году 9 июня в Израиле отмечается один из трёх главных праздников -праздник Шавуот.Шавуот евреи всего мира празднуют в честь великого события: Синайского откровения. В этот день сыны Израиля получили от Всевышнего Тору и Десять заповедей - морально-этическую основу всей западной цивилизации. Тору нельзя было вручить иначе, как в &quot;громах и молниях&quot;, в &quot;огне и пламени&quot;, когда &quot;вострепетал весь народ&quot;. Мы не знаем, что в точности происходило на Синайской горе, но само это уникальное духовное переживание оказало неизгладимое воздействие на характер и судьбу еврейского народа и всего человечества.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>В нынешнем году 9 июня в Израиле отмечается один из трёх главных праздников -праздник Шавуот.Шавуот евреи всего мира празднуют в честь великого события: Синайского откровения. В этот день сыны Израиля получили от Всевышнего Тору и Десять заповедей &#8212; морально-этическую основу всей западной цивилизации. Тору нельзя было вручить иначе, как в &#171;громах и молниях&#187;, в &#171;огне и пламени&#187;, когда &#171;вострепетал весь народ&#187;. Мы не знаем, что в точности происходило на Синайской горе, но само это уникальное духовное переживание оказало неизгладимое воздействие на характер и судьбу еврейского народа и всего человечества.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: lepila</title>
		<link>http://romma.ru/9-iyunya-v-izraile-prazdnik-v-chest-chego-takoe-sobytie-2/#comment-453759</link>
		<dc:creator><![CDATA[lepila]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Aug 2013 02:33:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://romma.ru/9-iyunya-v-izraile-prazdnik-v-chest-chego-takoe-sobytie-2/#comment-453759</guid>
		<description><![CDATA[Отмечают Шавуот - праздник, связанный с получением Торы на горе Синай. Само слово &quot;шавуот&quot; означает &quot;недели&quot; - семь недель между Песахом и Шавуотом, когда евреи выйдя из Египта ждали полного освобождения, ознаменовавшегося получением Торы.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Отмечают Шавуот &#8212; праздник, связанный с получением Торы на горе Синай. Само слово &#171;шавуот&#187; означает &#171;недели&#187; &#8212; семь недель между Песахом и Шавуотом, когда евреи выйдя из Египта ждали полного освобождения, ознаменовавшегося получением Торы.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Автор: Зина79</title>
		<link>http://romma.ru/9-iyunya-v-izraile-prazdnik-v-chest-chego-takoe-sobytie-2/#comment-453760</link>
		<dc:creator><![CDATA[Зина79]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Aug 2013 02:33:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://romma.ru/9-iyunya-v-izraile-prazdnik-v-chest-chego-takoe-sobytie-2/#comment-453760</guid>
		<description><![CDATA[Праздник - Шавуот!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Праздник &#8212; Шавуот!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
